• Home

Benvenuta/o in OCE.
Ti stavamo aspettando. Leggiucchia un pò qua e là negli articoli dei nostri autori. Se hai qualcosa da dire, lascia un commento. O anche due. Se ci piaci, sarai presto dei nostri.

Login utente

Cerca negli archivi

« Agosto 2008  
Do Lu Ma Me Gi Ve Sa
          2
3 4 5 6 7 8
10 11 13 15 16
17 19 20 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

Chatbox

Vuoi fare 2 chiacchiere con gli ociani? ...entra in parleria!

votandonio

Galleria ociana... con gli occhi della Gran Madre


www.flickr.com

This is a Flickr badge showing public photos from freccianera. Make your own badge here.

Scambia informazioni

Syndicate content
 
Inserito da mirta il Lun, 2008-04-28 21:05

ho urgente bisogno di un traduttore di poesia dall'italiano all'inglese.

aiutatemi.

 

» accedi o registrati per inviare commenti | printer friendly version | letto 205 volte

send pure to me the poiesia,

send pure to me the poiesia, ghe penz moi a faire the translation...

» accedi o registrati per inviare commenti

go strait, rait? rait! poi

go strait, rait? rait! poi tern rait, rait? rait!

mirta, con noi sei in una botte di ferro.

Prega che qualcuno non la faccia ruzzolare.

» accedi o registrati per inviare commenti

grazie amici, siete proprio

grazie amici, siete proprio amici. possibile che nessuno di voi conosca qualcuno che conosce qualcuno che ha un amico da qualche parte che conosce un traduttore dall'italiano all'inglese?

voglio dire, quanti gradi di separazione legano oce all'inglese?

 

 

» accedi o registrati per inviare commenti

Mirta, avevo pensato di

Mirta, avevo pensato di offrirmi io, però, non sapendo se la " cosa " da tradurre fosse una tua poesia avevo desistito. Francamente, non so se sarei stata in grado di tradurre quelcertonosoche che ti è proprio. Senza contare che con la mia tendenza agli errori avrei dovuto controllare tremila volte.

Ho un'amica che ha vissuto diversi anni in Inghilterra e che adesso insegna inglese ai bambini.  Potrei chiedere a lei. Tutto sta a quanto si deve tradurre, perchè è molto, ma molto impegnata ( lavoro, studio , figli ) e non mi sentirei di chiederle un lavoro che le prendesse troppo tempo.Va sempre di corsa e trafelata.

Potrei sapere cosa si deve tradurre? 

» accedi o registrati per inviare commenti

Sì, dimenticavo, lei fa

Sì, dimenticavo, lei fa anche la traduttrice. Però, appunto, è superimpegnata.

» accedi o registrati per inviare commenti

mirta mandami una mail che

mirta mandami una mail che ci penso io... te la faccio tradurre poi vedi tu...

» accedi o registrati per inviare commenti

freccia!!!!!!!!! (l'ho

freccia!!!!!!!!! (l'ho trovata). grazie comunque. come al solito del resto. grazie.

 

» accedi o registrati per inviare commenti

Bacheca

Commenti recenti

TrillOce

Scarica GRATIS la TUA suoneria.
Finalmente è online il nuovo serizio offerto dalla Gran Madre di Oce.
Trilloce, ti permetterà di realizzare il tuo sogno: avere una suoneria tutta tua da esibire nei momenti e nei luoghi più inaspettati e diversi.
La GM declina ogni responsabilità per danni a cose e/o a persone eventualmente derivnti dall'ascolto del trilloce.

SUONERIE di TRILLOCE

amr format
wav format

Veni Vidi Video

La Gran Madre di Oce preserva in questo luogo le sue eugeniche espressioni di arte allo stato brado.
Clicca sui videOCE e godi del nettare granmadrico.
Solo i curiosi sapranno tutto.

Time
Neciarà
Trainvision
Sondé par la sonde
Cartulina from Pescara
Cartolà
Psicomoonmission
bimbobubble1
Bimbobubble2
Bimbobubble3
Il Gioco dell'OCE
Pericolo di morte
Vivere o morire
Natura fatta

Sondaggio

ORACAMMINIAMOERETTI (OCE) ® è un marchio di fatto - © 1789-2006 - Sviluppato sulla piattaforma Drupal, un sistema Open Source per la gestione dei contenuti. Tutti i contenuti originali prodotti per questo sito sono da intendersi pubblicati sotto la licenza Creative Commons. Ogni scarrafone è bello a mamma sua (e a noi ci piace).